* * *
Такая музыка звучит!
Как-будто откровенье Божье…
Как-будто ветер бездорожьем
Один над миром грешным мчит.
И нет ему ни в чем преград:
Он грады все давно разрушил.
И нет людей, одни лишь души,
Которых он сметает в Ад…
Такая музыка для всех
С начала дней всегда звучала.
Конец! А новое Начало
В путь не берет треклятый грех.
Такая музыка в Раю –
Лишь только избранным награда!
…Стою у бездны на краю –
Мне почему-то падать надо.
Туда, туда – в Небытиё,
Где вечно крутит ветер воды,
Где вечный склад пустой породы…
Лишь Бог обогатит ее.
Комментарий автора: Пожалйста, если можно, то попрошу печатать мои стихи под псевдонимом "Александр Филатов-Тоцкий", если они вообще будут достойны печати...
Спаси Вас Бог!
Александр Филатов,
Тоцкое-2, Россия
Оренбуржец. Поэт, автор поэтических сборников, руководитель Тоцкого литературного общества "Обережный круг", член Союза писателей России; Журналист со стажем, член Союза журналистов РФ; писатель сети Интернет. e-mail автора:fan-50@mail.ru
Прочитано 3840 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень понравилось, глубоко, поэтично Комментарий автора: Большое спасибо на добром слове! Вы меня обнадежили: стихи такие пришли ко мне года три назад, но я стеснялся их показывать, ибо из грешников, церковным человеком не был и лишь дух христианский всегда ощущал в себе... А стихи шли, минуя автора,и с Вашей легкой руки я теперь попробую опубликовать и остальные... Спасибо за внимание и поддержку!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос